tirsdag 24. august 2010

Takk fra innbyggerne i Parral - Agradecimientos de Parral

MIL GRACIAS QUE DIOS LOS BENDIGA.
Tusen takk, må gud velsigne dere
- MARIA CANALES

Gracias por acordarse de Chile un beso gracias.
Takk for at dere husker på Chile, kyss, takk.
-Yeselin Muñoz

Gracias por ese don que tienes que dios la acompaña siempre.
Takk for denne gaven, og at Gud er med det.
-Irman Alarcon

Gracias por aydarnos y por ayudarme con mi bebe.
Takk for at dere hjalp oss og min baby.
-Maria Ponce

Muy agradecida ,ojala cuando vengan a Chile se den una vueltesta por aca para conocernos.
Jeg er veldig takknemlig. Håper dere kan komme på et lite besøk for å hilse på når dere kommer til Chile.
-Ninfa Campos

Gracias,que siempre tenga un corazon tan grande para ayudar al que nesecite.
Takk for at dere har et stort hjerte for å hjelpe de som trenger det.
-Lorenzo Campo.

Muchas gracias por los obsequios nos van a servir mucho
Mange takk for gavene. De vil komme til stor nytte.
-Elba Faundez

Gracias acordarse de nosotros por tener un corazon grande con su projimo.
Takk for at dere husker på oss og for å ha et stort hjerte for deres medmennesker.
-Marcia Muñoz.

mandag 23. august 2010

Informe de lo entregado - Informasjon om det utdelte

Queridos familias y amigos Noruegos,

Nos es grato informar que la Agrupaciòn Amigos de Parral, filial Parral a la fecha ha distribuido la ayuda a 110 familias Parralinas tanto de area urbano como rural, con una cantidad de 430 personas y cerca de 4 000 piezas de ropa, sin contar la entrega de ropa interior, gorros, guantes y bufandas. Ademas hemos decidido que los juguetes que han llegado se entregaran mas cerca de navidad.

Quisieramos agradecer en forma especial a quienes hicieron posible el envio de esta esperada ayuda; don Kenneth Pettersen, Angella Riquelme y sus hijos por el esfuerzo y tiempo dedicado para hacer realidad este sueño.

Pronto enviaremos nuevas fotos de la distribucion de ropa.
Afectuosamente Amigos de Parral.


Kjære familier og norske venner!

Det gleder oss å meddele at gruppen Amigos de Parral, filial Parral, til dags dato har hjulpet 110 Parralinske familier i byområder og rurale områder, tilsammen mer enn 430 personer med i overkant av 4000 klesplagg, ikke medregnet undertøy, luer, hansker og skjerf. Vi har også bestemt å ikke dele ut leker før nærmere jul.

Vi ønsker spesielt å takke de som gjorde dette mulig; Kenneth Pettersen, Angella Riquelme og deres barn for innsatsen og tiden de har brukt for å gjøre dette mulig.

Vi sender snart nye bilder fra utdelingen av klærne.

Kjærlig hilsen Amigos de Parral



fredag 13. august 2010

Noticias de Parral – Nyheter fra Parral

Desde el dia en que llego el contenedor a Parral, no hemos parado de trabajar. Estamos cansados pero cansados de felicidad por que hasta hoy dia hemos entregado ropa a 84 familias. Cerca de 350 personas las cuales se han ido muy felices por la ayuda que han recibido, debido a que se les da la oportunidad de que ellos elijan la ropa que necesitan. Debido a falta de acceso a Internet no todos pueden dar las gracias a través de este medio, trataremos de traspasar los agradecimientos de las familias Parralinas beneficiadas. Las familias Parralinas solo esperan que dios bendiga a aquellas familias que han ayudado con este proyecto. Yo doy las gracias a mi familia en Noruega, amigos Noruegos y también a todo el grupo que me ayuda en Parral especialmente Patricio, Edgardo, Maria Eugenia, Cecilia, Paola, Jaime y a muchos mas. Por ultimo quiero decir gracias a Katarina y Elias por esta brillante idea.
ISIDORA.

Siden konteineren ankom Parral har vi jobbet kontinuerlig. Vi er slitne, men lykkelig slitne fordi vi fram til i dag har levert ut klær til 84 familier - omtrent 350 personer. Alle er svært glade for hjelpen de har fått, og muligheten vi har gitt de til å velge klær de har behov for. Grunnet mangel på internettilgang, så har ikke disse familiene anledning til å takke direkte, men vi ønsker å overbringe disse familienes takk. De Parralinske familiene håper at gud velsigner familiene som har bidratt til dette prosjektet. Jeg ønsker spesielt å takke familien min og vennene mine i Norge og alle de som har bidratt her i Parral, spesielt Patricio, Edgardo, Maria, Eugenia, Cecilia, Paola, Jaime og mange fler. Til slutt sender jeg en stor takk til Katarina og Elias som kom på denne brilliante ideen.
Isidora

CIMG1166

CIMG1172 CIMG1179 CIMG1187 CIMG1190 CIMG1191CIMG1192 CIMG1197 CIMG1202 CIMG1203 CIMG1206 CIMG1208 CIMG1211 CIMG1217

tirsdag 3. august 2010

Gracias

Estoy sentado aquí en mi patio una tarde preciosa aquí en Spro, Noruega mirando el fiordo y escuchando las gaviotas. Pienso en la gente de Parral, que amanecieron con la temperatura bajo cero, donde hay muchas gente que viven en casas provisorias que no son suficientes contra el viento y la temperatura fria. Yo llevo pantalones de verano y camisa corta - ellos tratando de mantener la temperatura del cuerpo. A pesar de eso me siento feliz - porque? Porque el contenedor con ropa que recolectamos en Abril y que se mandó en Junio está llegando a Parral con camión. Las ultimas trámites están firmado y en unos días empieza el distribución.
...
Queridos Amigos de Parral: LO HICIMOS! - PODEMOS AYUDAR! - LO HEMOS HECHO!
...
Eso hemos hecho con todo corazón - y así se siente!

Gracias a todos!

Kenneth

Takk!

Jeg sitter her en nydelig sommerkveld på Spro og ser ut over fjorden og lytter til båtene og måkene. Jeg tenker på folk i Parral, der det var minusgrader i morges, og der mange bor i spikertelt som er dårligere enn de fleste nordmenns fortelt til campingvogna, utstyrsbod til gressklippern, eller sågar utedassen. Jeg sitter i shorts og t-skjorte i sola - de prøver fortvilt å holde varmen. Allikevel føler jeg en glede - hvorfor? Jo konteineren med klær som vi samlet inn i april og som vi sendte i juni har kommet gjennom tollen og er på vei til Parral på en lastebil. I kveld ankommer den Parral. Lederen for Amigos de Parral i Parral, Patricio, er på plass i Valparíso for å signere den ut.
...
Kjære Amigos de Parral: VI KLARTE DET! - VI KLARER Å HJELPE! - VI HAR GJORT DET!
...
Dette har vi gjort helhjertet - og akkurat slik føles det.

Takk alle sammen!

Kenneth

mandag 2. august 2010

Nå nærmer det seg

Kontaineren har ankommet Chile og er på vei gjennom toll- og importkontroll. Det er spennende dager...

Våre flinke og arbeidsomme medarbeidere i Chile har nå tatt over stafettpinnen, og har et stort arbeide foran seg. De har allerede klart å få igjennom toll- og momsfritak for oss, noe som senker våre kostnader fra ca 46000,- til rundt 36-37000 :) Ikke dårlig når vi har samlet inn nesten 34000.

Amigos de Parral filial Parral har allerede laget lister over de som trenger klærne mest. Så når konteineren ankommer, begynner distribusjonsarbeidet umiddelbart.

Bilder og mer info kommer.

- Kenneth

Location:Haralds gate,Larvik,Norge

mandag 12. juli 2010

Poema 20

Ved en tilfeldighet (twitter) fant jeg ut at Pablo Neruda ville fylt 106 år i dag, hadde han levd. Pablo Neruda er vinner av Nobels litteraturpris, og udiskutabelt den mest kjente personen som kommer fra Parral. Vi feirer dagen med et av hans mest kjente dikt (dikt 20). Det er et nydelig, om enn melankolsk dikt. Vet ikke om jeg kan finne en oversettelse, men jeg våger meg ikke ut på en oversettelse av mesterens dikt, så her er det (engelsk oversettelse: http://www.poesia-inter.net/pn24020uk3.htm):



POEMA 20

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

torsdag 24. juni 2010

I går hentet de containeren ... Se fue el contenador.

Ayer se fue el contenador a Chile. Esperamos que todo vaya bien y que el viaje no sea muy largo:) Esperamos que llegue a donde la gente lo necesita más en Parral.
I går kom de for å hente containeren. Vi håper reisen går bra og at den kommer frem til de som trenger det mest i Parral.
God reise! Og takk til Myklerud skole som har bidratt med lagringsplass og conteinerparkering i lang stund.
Buen viaje! Gracias al colegio De Myklerud por tener el contenador y los paquetes estacionado durante mucho tiempo.
Chaooooo!
Hade!
Katarina litt vemodig da conteineren forlot Fagerstrand i går.
Katarina un poco triste cuando el contenador se fue de Fagerstrand.



fredag 18. juni 2010

Skoleferie og konteinerfrakt

Nå har vi bestilt frakt, og på torsdag 24.6 forlater konteineren Sjursøya i Oslo med kurs for Valparaíso, Chile. Ankomst i Valparaíso blir 7.8 dersom alt går som planlagt. Dette er nok særdeles kjærkomment der nede da årets vinter i Chile ser ut til å bli særdeles kald. Her kan dere følge været i Parral.

God sommerferie.

søndag 13. juni 2010

Vi nærmer oss tid for å sende kontaineren

Da nærmer vi oss dagen da vi sender klær og utstyr avgårde. De siste dokumentene forfattes for å sendes til Chile og få de forhåndsgodkjent, slik at ingen overraskelser venter oss når konteineren ankommer Valparaiso og Chile. Forventningene i Chile er store og de gleder seg for å kunne ta i mot alt sammen.

En av de mest usikre dokumentasjonskravene (for vår del) som er pålagt oss av chilenske myndigheter, var kravet om et s.k. fumigasjonssertifikat. Dette har jeg ikke klart å oppdrive, men ved hjelp av Frogn kommune, ble jeg tipset om å kontakte Anticimex. De var meget behjelpelige, og satte meg i kontakt med smittevernoverlegen i Oslo, Tore Steen, som forklarte hvilken prosedyre vi måtte følge for å få et dokument som kan sendes med konteineren. Anticimex gjennomførte en inspeksjon av innholdet i konteineren, og sendte rapport til smittevernoverlegen. I sin tur forfattet han et følgebrev til rapporten som bekrefter at konteineren ikke inneholder tegn til rotter, mus, insekter eller andre skadedyr. Følgebrevet er skrevet på offisielt brevhode og med stempel (viktig!). Alt dette klarte de å få til på mindre enn et døgn - jeg er meget imponert over effektiviteten deres. En stor takk rettes til Tore Steen (smittevernoverlegen i Oslo) og Linda Raaer hos Anticimex som har hjulpet oss med dette.

Nå er neste steg å vente på teksten til et følgebrev på spansk som skal være med proforma fakturaen vi sender sammen med konteineren. Her er det noen obligatoriske formuleringer som skal være med, så vi trenger litt hjelp fra Chile til dette. Forhåpentligvis har vi avklart det før helga er slutt.

Kenneth

onsdag 9. juni 2010

Lastinga av konteineren er gjennomført

Nok en gang sier jeg endelig. Vi har nådd en ny milepæl i dag. Konteineren vi bestilte via Sealift ble levert som avtalt klokken 16:30 i ettermiddag. Klokka 17 var vi på plass sammen med 7 gutter fra Fagerstrand Idrettsforenings G15 lag i innebandy og to andre frivillige fra Fagerstrand. I løpet av to timer klarte vi å laste konteineren helt full med 530 sekker og 30 esker med klær, sko og utstyr. Konteineren er nå HELT full. En par sekker med klær var det eneste vi ikke fikk plass til.

Tusen takk til Thomas, Tobias, Joakim, Hampus, Jørgen, Oscar, Robin, Mona og Hege for at dere stilte opp i dag. Uten dere ville vi fremdeles holdt på med arbeidet. Jeg ønsker også å takke Myklerud skole ved rektor og inspektør for at dere har lånt oss lagringsplass. Deres tålmodighet og forståelse for at dette har tatt tid setter vi veldig stor pris på.

--


Otra vez digo POR FIN. Hoy día hemos llegado a otro hito. El contenedor llego precisamente a 16:30, como perdido de Sealift. Con ayuda de 7 jóvenes de un equipo deportivo de Fagerstrand, y dos otros voluntarios llenamos el contenedor en dos horas con 530 sacos y 30 cajas de ropa, zapatos y otra cosas.

Quiero agradecer a la directora de la escuela por dar el posibilidad de tener todo guardado en la escuela básica durante dos meses.

Kenneth




tirsdag 8. juni 2010

Da er dagen her

To måneder etter innsamlinga, så kan vi endelig laste kontaineren, og gjøre den klar til å sendes. Vi starter opp klokka 17 på Myklerud onsdag 9.6. Dersom noen ønsker å hjelpe oss den siste biten også, så er vi takknemlige.

Vi har den siste tiden forsøkt å få i stand en ordning med hjelpeorganisasjoner som holder til i Chile, men de kommer med vilkår som ikke er akseptable for oss. Det vanlige er at de skal få gå gjennom utstyret og ha "førstevalg" i hva de skal ta, for deretter å sende resten til Parral. Dette er smått ufint, og vi har til slutt landet på en løsning der vi oppretter en søsterorganisasjon i Chile som også bærer navnet Amigos de Parral. Det vil nok bli litt dyrere i form av fortolling og importavgifter, men det gjør i hvertfall at drømmen til Katarina (og oss) kan realiseres.

Det nærmer seg slutten av denne etappen, så nå gjenstår det mest papirarbeid.

Vi har totalt samlet inn kr. 30 000,- så tretti tusen takk til alle som har bidratt økonomisk. Takk også til alle som har bidratt med klær og utstyr.

Regnskap blir publisert på bloggen etterhvert, sammen med et sammendrag av erfaringene vi har gjort.

K

torsdag 20. mai 2010

Endelig

Endelig er jeg på saken igjen, etter mer enn to ukers død-periode for arbeidet med Amigos de Parral. Vi begynner å nærme oss å få sendt containeren fra Norge. Jeg har slitt med å få klare svar fra myndigheter i Norge og i Chile for hvordan vi kan gjennomføres shippingen, og motivasjonen min har vært igjennom en solid nedadgående trend. Her i Norge er det tilsynelatende ingen i myndighetene som vet hvordan dette skal gjennomføres, og kan gi gode svar. Til og med den norske ambassade i Chile kommer med utsagn som "(...) anser ikke dette som noe som angår oss (...)". Selvfølgelig har alle vært høflige og pekt på andre, men til syvende og sist er det Just Henriksen (takk til Røde Kors for å gi oss hans kontaktinfo) i Sealift (vår foretrukne speditør) som har hjulpet oss mest i forhold til å peke på hvem man skal kontakte.

Jeg lover å dokumentere prosessen og erfaringene i blogg-form ved en senere anledning.

Nok syting.

Takket være internett har vi knyttet kontakt med Juan Carlos Hidalgo i Chile som er fra Parral. Han har tydeligvis et bredt kontaktnett, som gjør at han lett har kunnet hjelpe oss med å få svar på noen av spørsmålene våre. Det jeg trenger nå er bare å få bekreftet opplysningene og gjort en avtale i Chile, så bestilles container. Forhåpentligvis umiddelbart over pinsehelgen - og da trenger vi hjelp til å laste containeren og telle over sekker og esker. Jeg vil også takke Eli Stamnes som parallelt bruker sitt kontaktnett mot hjelpeorganisasjonene for å gjøre tilsvarende undersøkelser.

Legger til slutt til at vi er meget fornøyde med Myklerud Skole som ikke har stilt noen krav om at vi må få ut alt vi har lagret - dette er veldig viktig.

lørdag 1. mai 2010

Så nær...

Det er en glede å fortelle at vi nå er så nær målet... Containeren blir bestilt denne uken:)
Givergleden har vært overveldenede og vi er lykkelige som kan si at dette prosjektet har vi klart i samarbeid med alle dere der ute.
Tusen takk!

Dette bildet er fra innsamlingen i mars. Vi vikk inn over 400 sekker med klær og Katarina solgte kaker og vafler til nesten 3000 kr.
Vi mangeler fortsatt penger og det er ennå ikke forsent til å bidra.

mvh
Amigos de Parral

Overveldet og Lykkelig

Kjære bloggvenner. Jeg er overveldet og lykkelig over responsen som er kommet i forbindelsen med Mayas candy. Ikke bare er det kommet inn over 3000 kroner på konto, men jeg er så lykkelig over solidariteten til folk der ute. Maya bidrar med en fantastisk stempelcandy som selv jeg sikler etter:)
2. premien består av litt av hvert som jeg selv bidrar med.
Randi bidrar med en nydelig gaveeske til tredjeperson, og Kaia har laget en flott kurv som skal fylles med litt godis.
Er ikke dette flott??
Heng deg på for denne trekkes i kveld:)
Status: Vi har nå samlet rundt 400 sekker som er lagret på skolen. I neste uker kommer containeren, slik at vi kan sende tingene. I Chile venter flere på denne containeren og det lages nå en liste over de som trenger klær og utstyr mest. De får hjelp først.
Det er fortsatt mange som ikke har tak over hodet og som nå bor hos familie og venner. Det er kommet noe hjelp fra myndighetene, men dessverre ikke nok.
Jeg fikk høre av min mor en historie om en ung alenemamma med tre barn, som nå bor i hønsehuset, fordi hun ikke hadde rett til å bo i myndighetenes få brakker som er blitt satt opp. Hun hadde jo fire vegger og tak, et trekkfullt hønsehus. Ikke nok med det...hennes eldste sønn har laukemi.
Derfor blir jeg så glad når jeg ser givergleden hos mine venner og bloggvenner.
Denne solidariteten er verdt mye mer enn hva myndighetene får til.
klem til dere alle fra Angella

søndag 25. april 2010

Blog candy med mening hos Maya

Vi i Amigos de Parral, takker og bukker for initiativet til
som har en candy for å hjelpe oss med den økonomiske biten i prosjektet vår.
Alle monner drar og vi takker alle som bidrar:)
Er du ennå ikke med, så heng deg på. Denne varer til 1.mai.
Om du ennå ikke har fått med deg hva prosjektet går ut på så kan dere lese hva
har skrevet. De følger også aksjonen vår videre fra Fagerstrand til Parral.
Kanskje fikk du sett dette innslaget på
NB! se under innslaget fra 13.april.
Følg oss videre :)
Om du ikke har paypal kan også kontonr.8601 29 83575 benyttes.
Angella

torsdag 22. april 2010

Ny artikkel i Amta

Vi får støtte fra flere og flere... all bidrag hjelper. Lokalavisa Amta har nok en gang trykket en artikkel om "Amigos de Parral"

Mucha gente nos estan ayudando. El periodico Amta sigue escribiendo sobre "Amigos de Parral"

mandag 19. april 2010

Fagerstrand speidergruppe bidrar med 3000 kroner


Takk til Fagerstrand speidergruppe som bidrar med 3000 kroner.

Antiva AS bidrar med kr. 3000





Tusen takk til Kenneths arbeidsgiver, Antiva AS, som bidrar med 3000 kroner.

lørdag 17. april 2010

1000 kroner fra Simen og Sønner


Simen & Sønner Kajakk og Båt vil gjerne bidra med NOK 1000.-

torsdag 15. april 2010

3000 kr fra Fagerstrand IF


Tusen takk til Fagerstrand Idrettforening for et svært viktig bidrag på 3000 kr. til Amigos de Parral.

søndag 4. april 2010

lørdag 3. april 2010

Kjære bloggvenner... Husk innsamlingen vår til jordskjelvsrammede Chile. Klær og sko mottaes på Myklerud Skole 8.april fra kl. 15.00. Penger til conteiner kan settes inn på konto: 8601 29 83575. Spre budskapet.

Vi trenger dere! På forhånd takk.


God påske fra ( Elias), Katarina, Kenneth og Angella

Merking av poser/pakker

Kan dere være vennlig å merke pakkene/posene med klær.
1. Hombre (mann)
2. Mujer (dame)
3. Niño + alder ( gutt)
4. Niña + alder (jente )
5. Familia ( litt av alt)
6. jugetes ( leker)
7. zapatos ( sko)
8. Para la casa ( til hjemmet)

Var det noen som ønsket å lære litt spansk? :) Vær så god!
Angella

torsdag 1. april 2010

onsdag 31. mars 2010

Amigos de Parral på Facebook

Til alle dere som ikke bruker facebook - dere kan allikevel se alle innlegg fra Amigos de Parral på Facebook, da siden er helt åpen.

Para todos que no usan facebook, se pueden ver Amigos de Parral en Facebook. Las paginas de facebook está abierta para todos.

BIlder fra Sykehuset i Parral





tirsdag 30. mars 2010

Bidrag og skattefradrag

Til alle som generøst gir penger til Amigos de Parral: Husk på at beløp på minimum 500 kroner er fradragsberettiget, og føres direkte opp på selvangivelsen. NB: Ikke før opp før selvangivelsen for 2010. Dersom dere trenger/ønsker kvittering, så send en e-post til amigosdeparral@gmail.com

mandag 29. mars 2010

Mas fotos de Parral





Solicitando escritor de Parral

Nececitamos alguien de Parral que puede contribuir como escritor en nuestro blog. Por favor contactanos por correo electronico amigosdeparral@gmail.com o por Facebook.

Vi trenger hjelp til transport

Er det noen der ute som har kontakter innen shipping-/transportsektoren som kan hjelpe oss å få sendt en kontainer til Parral på billigst mulig måte?

Send oss en mail på amigosdeparral@gmail.com.

søndag 28. mars 2010

Nytt fra Parral.

Oppryddingen er i gang for fullt. Det ryddes i gatene og de er i gang med å rive de ødelagte husene. Over halvparten av husene må rives helt eller delvis.
Vi har bedt om klær og sko, men annet utstyr trengs også (kopper og kar, tallerkner, håndklær, bestikk osv).

Angella

Colegio Concepción, Parral




Bilder fra en av barne- og ungdomsskolene i byen.

lørdag 27. mars 2010

Vi er igang

De første kronene har blitt donert til Amigos de Parral. Vi fikk 500 kr fra en kollega av Angella i går. Vi takker så mye for bidraget, og håper at andre følger etter.

tirsdag 23. mars 2010

Innsamling på Myklerud skole torsdag 8.4

Vi håper og ønsker at så mange som mulig av dere kan samle inn vintertøy og sko, og levere det på Myklerud skole torsdag 8.4.2010 fra klokken 15.00 og utover. ”Amigos de Parral” vil deretter få sendt alt som er samlet inn til Parral. Å få sendt dette til Chile koster minimum kr. 18 000, så dersom noen ønsker å bidra økonomisk, så kan man sette inn penger på Amigos de Parrals konto i Fokus Bank, 8601 29 83575 eller bruke ”Donate”-knappen på bloggen.

mandag 22. mars 2010